Have you seen the old man, in the closed down market, kicking out the paper, in his worn out shoes? In his eyes  see no pridе and held loosely at his side Yesterday’s paper, telling yesterday’s news. So how can you tell me you’re lonely, And say for you the sun don’t shine? Oh,let me take you by the hand and lead you though the streets of London, I’ll  show you something to make you change your mind. And have you seen the old girl walks the streets of London, Dirt in her hair and her clothes in rags? She´s no time for talking she just keep right on walking, Carrying  her home in two carrier bags. And in the all-night café at quarter past eleven Same old man sitting there on his own/ Looking at the world over the rim of his tea cup Each tea lasts an hour and he wanders home alone. And have you seen the old man outside seaman´s mission, Memories fading  with the medal ribbons that he wears? And in our  winter city, the rain cries little pity For one more forgotten hero and the world there doesn´t care. ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТО ОЧЕНЬ НАДО ЧТОБ ВСЁ БЫЛО В РИФМУ И ПОНЯТНО КА СТИХ

Вопрос от посетителя:

Have you seen the old man, in the closed down market,
kicking out the paper, in his worn out shoes?
In his eyes  see no pridе and held loosely at his side
Yesterday’s paper, telling yesterday’s news.

So how can you tell me you’re lonely,
And say for you the sun don’t shine?
Oh,let me take you by the hand
and lead you though the streets of London,
I’ll  show you something to make you change your mind.

And have you seen the old girl walks the streets of London,
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She´s no time for talking she just keep right on walking,
Carrying  her home in two carrier bags.

And in the all-night café at quarter past eleven
Same old man sitting there on his own/
Looking at the world over the rim of his tea cup
Each tea lasts an hour and he wanders home alone.

And have you seen the old man outside seaman´s mission,
Memories fading  with the medal ribbons that he wears?
And in our  winter city, the rain cries little pity
For one more forgotten hero and the world there doesn´t care.

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТО ОЧЕНЬ НАДО ЧТОБ ВСЁ БЫЛО В РИФМУ И ПОНЯТНО КА СТИХ


Илюха отвечает:

Перевод…

 

Помнишь старика? Он проходил закрытым рынком,

И пинал газету своим старым башмаком?

Взгляд его погасший? И башмак, что просит каши?

Старые газеты не жалеют ни о ком.

Ты плачешься, что одиноко,

Что солнца нет, что рветься нить?

Дай мне руку. Мы с тобой,

Пройдем по улицам весь Лондон,

Чтобы ты смогла все это переоценить.

Знаешь ли ты эту девочку-старушку 

С головой всклокоченной, обернутой тряпьем?

Говорить ей некогда, она уходит в никуда,

Пора чемоданов – и кров ее, и дом.

А в ночном кафе уже одиннадцать пятнадцать.

И сидит у стойки человек немолодой.

Смотрит в мир, скучая за остывшей чашкой чая.

А потом один, как перст, он побредет домой. 

Старенький вояка рядом с флотской богадельней.

Память и история, медали, ордена.

Город зимний мрачен, и дождь картинно плачет.

Но седой герой не нужен миру.

 

ЭТО НАСТОЯЩИЙ ПЕРЕВОД ПЕСНИ. НЕ ЗНАЮ, ПОДОЙДЕТ ЛИ ТЕБЕ. НО ВСЕ ЖЕ.

Добавить свой ответ