перевести на английский. однажды маму и меня пригласили в местный театр. билеты были заказаны заранее. я знала, что наши места будут в ложе. по правде говоря,мама была не совсем довольна. она говорила, что совсем не знает пьесы и боится.что эта пьеса для взрослых, а не для детей моего возраста. я, конечно, с нетерпением ожидала дня представления…

Вопрос от посетителя:

перевести на английский. однажды маму и меня пригласили в местный театр. билеты были заказаны заранее. я знала, что наши места будут в ложе. по правде говоря,мама была не совсем довольна. она говорила, что совсем не знает пьесы и боится.что эта пьеса для взрослых, а не для детей моего возраста. я, конечно, с нетерпением ожидала дня представления…

Илюха отвечает:

Once my mother and I were invited to a local theater. Tickets were booked in advance. I knew that our seats would be in box. To be honest, my mother was not quite satisfied. She said she did not know the play and had a fear that this play is for adults, not for children of my age. Certainly, I looked forward to the day of performance …

Добавить свой ответ